14/9/11

The library of shadows

Birkegaard, Mikkel. The library of shadows. London : Black Swan, 2009. ISBN 9780552775021.

Algunes persones tenen el poder d'afectar els teus pensaments i sentiments en llegir, o llegir en veu alta un llibre als altres. Sedueixen amb increïbles històries, evoquen mons que semblen vius i també et poden manipular per a que pensis i sentis exactament el que volen.

Quan Luca Campelli pateix una mort sobtada i violenta, el seu fill Jon hereta la seva llibreria de segona , Libri di Luca, a Copenhague. Jon no ha vist el seu pare durant vint anys, des de la misteriosa mort de la seva mare. Quan dies més tard es produeix un intent d'incendi a la botiga, Jon es veu obligat a explorar el passat de la seva família. I és que la llibreria ha amagat un
secret extraordinari durant dècades. És el lloc de trobada d'una societat d'amants dels llibres i els lectors, que han mantingut una tradició des dels dies de la gran biblioteca de l'antiga Alexandria. Ara, algú està tractant de destruir-la i Jon haurà de fer l'impossible per salvar la societat ... i la seva pròpia vida.

Quina porqueria de novel·la! Aquesta havia estat l'obra escollida per un dels meus dos reptes personals anuals : una novel·la en anglès i un clàssic de la literatura universal. Una tria molt dolenta, tot sigui dit. He hagut de fer un inmens esforç per acabar-la (a la dificultat de l'idioma s'ha afegit que la trama és insuportable i no té ni cap ni peus). 

No us la recomano gens ni mica! 
Només espero que el dia que faci la tria del clàssic tingui la ment més lúcida! Quin em recomaneu?

5 comentaris:

  1. Ostres, doncs la primera part de la ressenya pintava força bé.

    Definitivament descartat
    Fa ràbia fer una tria d'un llibre i no encertar-lo. A mi cada vegada em costa més acabar un llibre que no m'atrau, acabo deixant-lo (però amb certa ràbia).

    ResponElimina
  2. A mí també em fa molta ràbia triar malament. I és que molt sovint els editors ens venen la moto amb una portada preciosa i el resum posterior. Què hi farem ... no sempre la podem encertar!
    En canvi, encara no he aconseguit "abandonar" un llibre quan no m'enganxa. És que tinc remordiments i l'acabo tornant a agafar! Ji Ji Ji

    ResponElimina
  3. La traducció en espanyol és Los libros de Luca? A mi me n'han parlat bé, tenia intenció de llegir-lo. Ara, m'has fet dubtar... buscaré entre les teves ressenyes i compararé gustos. Gràcies pel comentari.

    ResponElimina
  4. Doncs no en tinc ni idea, la veritat. Aquest llibre el vaig comprar (entre d'altres) fa dos anys quan vaig anar de vacances a Irlanda. Si vas algun dia, no et perdis l'experiència d'entrar a les llibreries irlandeses. Són realment fantàstiques i els preus molt, molt temptadors! El problema és que després els llibres pesen a la maleta ...

    Moltes gràcies a les dues pels vostres comentaris!

    ResponElimina
  5. Carina, tens raó. Acabo de mirar-ho i en castellà es diu "Los libros de Luca". Fins la propera!

    ResponElimina